來(lái)源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2014-03-13 10:56:51
春 望
整體把握
天寶十四載(755)十一月,詩(shī)人赴奉先(今陜西蒲城)探家,未幾,安祿山發(fā)動(dòng)叛亂。次年五月,賊破潼關(guān),詩(shī)人被迫北上避難,安家于州(今陜西富縣)。七月,肅宗即位于靈武(今屬寧夏),詩(shī)人聞?dòng)嵑笄巴侗,不料中途為賊兵所俘,被押至長(cháng)安;因他官卑職小,未被囚禁。第二年四月,他乘隙逃離長(cháng)安,歷盡千辛萬(wàn)苦,終于到達了當時(shí)朝廷的所在地──鳳翔縣。
這首詩(shī)是詩(shī)人逃離長(cháng)安前一個(gè)月寫(xiě)的,它集中地表達了詩(shī)人憂(yōu)國傷時(shí)、念家悲己的感情,感人至深。
“國破山河在,城春草木深。”
這是寫(xiě)望中所見(jiàn):國都在淪陷后已經(jīng)變得殘破不堪,然而山河依舊是原來(lái)那個(gè)樣子;春天降臨到長(cháng)安城,然而眼前卻是亂草叢生。如此強烈的反差怎能不使人怵目驚心呢!司馬光在《溫公續詩(shī)話(huà)》里曾寫(xiě)道:“‘山河在’,明無(wú)余物矣;‘草木深’,明無(wú)人矣!”一座繁華似錦的城市,曾幾何時(shí),竟被毀壞到了“無(wú)余物”“無(wú)人”的地步,是何等可悲啊!這一聯(lián)雖是寫(xiě)景,卻也痛切地傳達了詩(shī)人憂(yōu)國傷時(shí)的感情。
“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。”
此聯(lián)向來(lái)有兩種解釋?zhuān)阂环N是以詩(shī)人為“感”“恨”的主體;、鳥(niǎo)在春景中是最有代表性的事物,能使人賞心悅耳,但詩(shī)人此刻面對殘破的都城,不知官軍何時(shí)才能平定叛亂,不知妻兒在兵荒馬亂中如何度日……種種念頭困擾著(zhù)他,他怎能不見(jiàn)花而落淚,聞鳥(niǎo)而驚心呢?另一種以花、鳥(niǎo)為“感”“恨”的主體。這自然是詩(shī)人移情于物的結果。這兩種解釋實(shí)質(zhì)上并無(wú)區別,都表達了感時(shí)傷世的感情。
本聯(lián)以“感時(shí)”一語(yǔ)承上,以“恨別”一語(yǔ)啟下,章法分明。
“烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。”
意思是自開(kāi)春以來(lái)戰火愈燒愈熾,因而跟家人難通音信。據史載,安祿山發(fā)動(dòng)叛亂的初期,自京畿、坊至于岐、隴都曾遭到叛軍的侵擾,百姓慘遭殺戮。詩(shī)人家在州,一家人的安危使他魂牽夢(mèng)繞,家書(shū)不至,他如何放心得下?他用“抵萬(wàn)金”來(lái)形容家書(shū)的珍貴,表達了他對妻子兒女的強烈思念。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”
詩(shī)人這一年剛45歲,但“白頭”是寫(xiě)實(shí)──半年后,他在《北征》中曾再次提到:“況我墮胡塵,及歸盡華發(fā)。”“白頭”而又稀疏到“不勝簪”的地步,其蒼老之態(tài)可以想見(jiàn)。他蒼老得這么快,完全是憂(yōu)國、傷時(shí)、思家所致。
杜甫陷賊中八個(gè)月,大約寫(xiě)了二十來(lái)首詩(shī),論深沉含蓄,當以此詩(shī)為最,句句都有言外之意,很值得品味。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看