來(lái)源:中考網(wǎng)整理 作者:中考網(wǎng)編輯 2014-03-13 10:58:03
練習說(shuō)明
一、假定這件雕刻品就在你眼前,先仔細觀(guān)察一番,然后從中找出一些細節來(lái)證明下面幾種說(shuō)法,并在此基礎上背誦課文第二至四段。
1.這次水上游覽者是蘇軾和他的兩位朋友,而不是別人。
2.這的確是一次水上游覽活動(dòng)(即“泛舟”)。
3.“泛舟”的地點(diǎn)是赤壁,而不是別的什么地方。
雕刻品常常要將豐富的生活內容集中地表現在某些富于特征的藝術(shù)細節之中。設題的目的是引導學(xué)生注意這樣的藝術(shù)細節,并通過(guò)分析初步領(lǐng)會(huì )雕刻家的藝術(shù)構思和本文作者鑒賞這件雕刻品的方法。在答題前一定要熟讀課文,并且能通過(guò)作者的文字說(shuō)明把實(shí)物的狀貌想像出來(lái)。
參考答案詳見(jiàn)“問(wèn)題研究”第一條。
二、本文的主體部分即中間四段,先寫(xiě)核舟的正面,次寫(xiě)它的背面;寫(xiě)正面則先寫(xiě)舟的中間部分,次寫(xiě)船頭,最后寫(xiě)船尾。試具體分析這樣安排寫(xiě)作順序的原因。
設題目的是使學(xué)生在充分了解本文主體部分(即第2至第5段)布局方式的基礎上,用心探討按空間順序說(shuō)明事物的方法。指導學(xué)生答題時(shí),最好輔之以板書(shū)。例如:
參考答案詳見(jiàn)“問(wèn)題研究”第二條。
三、將下列各句譯成現代漢語(yǔ),力求簡(jiǎn)潔。
1.蘇、黃共閱一手卷
2.舟尾橫臥一楫
3.通計一舟,為人五,為窗八
4.蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之
設題目的不在于能否翻譯,而在于要知道一些翻譯時(shí)應注意的問(wèn)題。最好是結合上述例句的譯文來(lái)講,暫時(shí)不要說(shuō)什么“直譯”“意譯”等等。下面試作具體說(shuō)明:
1.這句話(huà)古今的語(yǔ)序完全相同,可以照原來(lái)的順序逐字翻譯成:蘇軾和黃魯直一同觀(guān)賞一幅書(shū)畫(huà)卷子。
2.可照原來(lái)的語(yǔ)序譯為:“船尾橫放著(zhù)一支槳”。也可適當變換語(yǔ)序,譯為“一支槳橫臥在船尾”。但這是就孤立的一句話(huà)而言。如果聯(lián)系上下文來(lái)看,還是以前一種譯法為好,因為作者這里著(zhù)重介紹的是“船尾”。
3.“人五”“窗八”這種表述方式不合現代語(yǔ)習慣,譯時(shí)應變換語(yǔ)序:“總計這條船上刻了五個(gè)人、八扇小窗”。(注:原文重復“為”字,有強調的意思,但譯成現代漢語(yǔ)卻顯得重復,所以只譯出第一個(gè)“為”字。)
4.要注意“桃核修狹者”一語(yǔ),意思是桃核中之修狹者,這是單數,但不加數量詞。我們現在不用這種語(yǔ)式,一定要標明是“一個(gè)”,因而“修狹”就應移到“桃核”前面。如此,譯文當是:“原來(lái)是挑了一個(gè)長(cháng)而狹的桃核刻成的。”
四、△按空間順序口頭介紹一件你所喜歡的工藝品。
要讓學(xué)生廣開(kāi)思路,在如實(shí)摹寫(xiě)實(shí)物的前提下,也可以加進(jìn)合理的想像。最好先寫(xiě)草稿?陬^介紹可以分小組進(jìn)行,誰(shuí)介紹得好,再說(shuō)給全班同學(xué)聽(tīng)。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看