來源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)編輯 2025-04-18 21:32:49
篇目3:《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》
【作者簡介】
蘇軾,字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。蘇軾是宋代文學(xué)最高成就的代表,并在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;其詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾亦善書,為“宋四家”之一;工于畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂府》等傳世。
【主題思想】
這首詞通過中秋醉酒賞月的描寫,以奇特的想象抒發(fā)了作者政治失意的苦悶和對(duì)弟弟子由的思念之情。詞人情懷由心中有所郁結(jié)到心胸開闊,表達(dá)了作者曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度和對(duì)生活寄托的美好祝愿。
【詩歌鑒賞】
1.首句運(yùn)用設(shè)問。抒發(fā)了詞人強(qiáng)烈的思親之情和對(duì)明月的向往之情。“恐”字把詞人那種既向往天上又留戀人間的矛盾心理十分含蓄地表達(dá)出來,深刻地說明詞人留戀人世、熱愛生活的思想感情。
2.“轉(zhuǎn)”和“低”準(zhǔn)確生動(dòng)地描繪了月光的移動(dòng),暗示夜已深沉;“無眠”表現(xiàn)了離別之人因不能團(tuán)圓而難以入眠的情景,表達(dá)了詞人當(dāng)時(shí)對(duì)個(gè)人命運(yùn)的憂慮及對(duì)團(tuán)圓的向往。“何事”一詞表達(dá)了詞人不能和親人團(tuán)聚的惆悵。
3.“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”蘊(yùn)含哲理,表明人生不會(huì)完美,要有豁達(dá)的胸襟。
后兩句表達(dá)了對(duì)親人大的美好祝愿和樂觀曠達(dá)的情懷。
【例題剖析】閱讀《水調(diào)歌頭》,完成下面小題。
水調(diào)歌頭
蘇軾
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
1.這首詞上片用“我欲”“”“何似”來體現(xiàn)詩人情感的起伏,從對(duì)月宮的向往,到猶豫不決,再到。
2.請(qǐng)你說說這首詞結(jié)尾“但愿人長久,千里共嬋娟”與王維的“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逄佳節(jié)倍思親”表達(dá)的情感有何異同。
【答案】1.又恐對(duì)人間生活的留戀2.同:都表達(dá)了思親之情;異:王維借此兩句還表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念;蘇軾借此兩句還表達(dá)了對(duì)天下人的美好祝愿,展現(xiàn)了詞人豁達(dá)樂觀的人生態(tài)度。
【解析】1.本題考查對(duì)詞人情感的把握。
、伲焊鶕(jù)“我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。”可知,蘇軾自己也設(shè)想前生是月中人,因而起“乘風(fēng)歸去”之想。他想乘風(fēng)飛向月宮,又怕那里的瓊樓玉宇太高了,受不住那兒的寒冷。這幾句明寫月宮的高寒,暗示月光的皎潔,把那種既向往天上又留戀人間的矛盾心理十分含蓄地寫了出來。也許是因?yàn)樘K軾對(duì)明月十分向往,早已把那里當(dāng)成自己的歸宿了。“又恐”,這一轉(zhuǎn)折,寫出詞人既留戀人間又向往天上的矛盾、猶豫心理。
②:根據(jù)“起舞弄清影,何似在人間”可知,其意思是:在浮想聯(lián)翩中,對(duì)月起舞,月光下的身影也跟著做出各種舞姿,清冷的月宮,哪里比得上人間?梢,蘇軾更熱愛人間的生活,表達(dá)對(duì)人間生活的留戀。這首詞從幻想上天寫起,寫到這里又回到熱愛人間的感情上來。從“我欲”到“又恐”至“何似”的心理轉(zhuǎn)折開闔中,展示了蘇軾情感的波瀾起伏。
2.本題考查對(duì)詩歌主旨的理解和對(duì)比閱讀。
根據(jù)《水調(diào)歌頭》“但愿人長久,千里共嬋娟”可知,其意思是:只愿我們都健康和長壽,雖然遠(yuǎn)離千里,也能共同欣賞這美麗的月色?梢,“但愿人長久”,是要突破時(shí)間的局限;“千里共嬋娟”,是要打通空間的阻隔,讓對(duì)于明月的共同的愛把彼此分離的人結(jié)合在一起。表現(xiàn)了作者處理時(shí)間、空間以及人生這樣一些重大問題所持的態(tài)度,表達(dá)了作者的祝福和對(duì)親人的思念。但并不限于此,可以說是蘇軾在中秋之夜,對(duì)一切經(jīng)受著離別之苦的人表示的美好祝愿,體現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)、樂觀的人生態(tài)度。
根據(jù)王維的“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逄佳節(jié)倍思親”可知,其意思是:一個(gè)人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每逢節(jié)日加倍思念遠(yuǎn)方的親人。可見,寫的是九九重陽節(jié)不能與家人團(tuán)圓的惆悵,一個(gè)“獨(dú)”字,兩個(gè)“異”字,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)和親人的思念之情和孤獨(dú)之感。
由此可知,相同點(diǎn):都表達(dá)了對(duì)親人的思念之情;
不同點(diǎn):王維借此兩句,還表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念以及自己的孤獨(dú)之感;
蘇軾借此兩句,還表達(dá)了對(duì)天下人的美好祝愿,體現(xiàn)了詞人的曠達(dá)的態(tài)度和樂觀的精神。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看