來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-07-29 13:00:08
季氏將伐顓臾
選自《論語(yǔ)》
季氏將要攻打附庸國頗臾。冉有、子路兩人參見(jiàn)孔子,說(shuō)道:“季氏將對顓臾使用武力。”孔子說(shuō):“冉求!這難道不應該責備你嗎?頗臾,先王曾經(jīng)任命他主持東蒙山的祭祀,而且它處在我們魯國的疆域之中,這正是跟魯國共安危的藩屬,為什么要去攻打它呢?”冉有說(shuō):“那個(gè)季孫要這么千,我們兩人都不想呢。”孔子說(shuō):“冉求!賢人周任有句話(huà)說(shuō):‘能夠施展自己的力量就任職;如果不行,就該辭職。’比如瞎子遇到危險,不去扶持;將要摔倒了,不去攙扶,那又何必用助手呢?況且你的話(huà)錯了。老虎犀牛從柵欄里逃了出來(lái),龜殼美玉在匣子里毀壞了,這應責備誰(shuí)呢?”
季氏將伐顓臾。冉有、季路見(jiàn)于孔子,曰:“季氏將有事于顓臾。”孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止。’危而不持,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過(guò)矣;①畛鲇阼,龜玉毀于櫝中,是誰(shuí)之過(guò)與?”
冉有說(shuō):“顓臾,城墻堅固,而且離季孫的采邑費地很近,F在不把它占領(lǐng),日后一定會(huì )給子孫留下禍害。”孔子說(shuō):“冉求!君子討厭那種避而不說(shuō)自己貪心卻一定另找藉口的態(tài)度。我聽(tīng)說(shuō)過(guò):無(wú)論是有國的諸侯或者有家(封地)的大夫,不必擔心財富不多,只需擔心財富不均;不必擔心人民太少,只需擔心不安定。若是財富平均,便沒(méi)有貧窮;和平相處,便不會(huì )人少;安定,便不會(huì )傾危。做到這樣,遠方的人還不歸服,便發(fā)揚文治教化招致他們。他們來(lái)了,就得使他們安心。如今仲由和冉求兩人輔佐季孫,遠方的人不歸服,卻不能用文治教化招致;國家支離破碎,卻不能保全;反而想在國境以?xún)仁褂梦淞。我恐怕季孫的憂(yōu)愁不在顓臾,卻在蕭墻里面。”
冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂(yōu)。”孔子曰:“求!君子疾夫舍曰‘欲之’而必為之辭。丘也聞:有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無(wú)貧,和無(wú)寡,安無(wú)傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來(lái)之,既來(lái)之,則安之。今由與求也相夫子,遠人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也,而謀動(dòng)干戈于邦內。吾恐季孫之憂(yōu),不在顓臾,而在蕭墻之內也。”
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看