來(lái)源:E書(shū)聯(lián)盟 2010-08-10 17:32:16
奧瑟羅(5)
伊阿古裝作十分氣憤,說(shuō)他的一片好心倒被當作了惡意,然后問(wèn)奧瑟羅可曾看到過(guò)他的妻子有時(shí)候拿著(zhù)一塊上面有草莓花樣的手絹。奧瑟羅說(shuō)他給過(guò)她這么一塊手絹,而且那是他第一次送她的禮物。
“今天我看見(jiàn)邁克爾·凱西奧用那塊手絹擦臉呢,”伊阿古說(shuō)。
“如果真是像你說(shuō)的那樣,”奧瑟羅說(shuō),“我不狠狠報仇,不干掉他們倆,我絕不甘休。頭一樣,為了表示你對我的忠誠,我限你三天以?xún)劝褎P西奧弄死。至于那個(gè)美麗的魔鬼(指的是他的夫人),我回去會(huì )想個(gè)辦法叫她死得快當。”
對于喜歡嫉妒的人,即使像空氣那樣輕飄飄的東西,也會(huì )成為像圣經(jīng)那樣確鑿的鐵證。僅僅在凱西奧手里看到一塊他妻子的手絹,竟然就足以使被蒙蔽的奧瑟羅宣布他們兩個(gè)人的死罪,也不問(wèn)一下手絹是怎樣到凱西奧手里的。苔絲狄蒙娜從來(lái)也沒(méi)給過(guò)凱西奧這樣一件禮物,這位忠實(shí)的夫人也做不出把丈夫的東西送給旁的男人那樣的壞事。凱西奧和苔絲狄蒙娜都沒(méi)有冒犯過(guò)奧瑟羅,可是那個(gè)黑心的伊阿古無(wú)時(shí)無(wú)刻不在想方設法陷害人,手絹是他叫他的妻子(一個(gè)善良的、可是很軟弱的女人)從苔絲狄蒙娜那里偷來(lái)的。伊阿古裝作要把手絹上的花樣描下來(lái),其實(shí)是為了把它丟到凱西奧可以撿著(zhù)的地方,這樣就可以給伊阿古一個(gè)口實(shí),暗示說(shuō)手絹是苔絲狄蒙娜送給凱西奧的。
奧瑟羅見(jiàn)到他的妻子沒(méi)多久,就假裝頭痛(老實(shí)說(shuō),這也可能是真的),要借她的手絹來(lái)扎太陽(yáng)穴。她就給了他一塊。
“不要這塊,”奧瑟羅說(shuō),“要我送給你的那塊。”
那塊手絹苔絲狄蒙娜沒(méi)有帶在身邊,因為正像我們講過(guò)的,它已經(jīng)給偷去了。
“怎么?”奧瑟羅說(shuō)。“這一下可糟啦。那塊手絹是一個(gè)埃及女人送給我母親的。那個(gè)女人是個(gè)巫婆,她能看透人的心事。她告訴我母親說(shuō),那塊手絹在她手里一天,她就一天惹人喜歡,我父親也愛(ài)她。要是她把手絹丟了,或者送給別人,我父親的心就要變了,他就會(huì )像他愛(ài)過(guò)她那樣討厭她。她臨死的時(shí)候把手絹給了我,叫我哪一天結了婚,就送給我的妻子。我就照她吩咐的把它送給了你。你要好好保存,把它看得像你的眼珠那樣寶貴。”
“會(huì )是這樣嗎?”夫人說(shuō),心里害怕起來(lái)。
“確實(shí)是這樣,”奧瑟羅繼續說(shuō)。“那塊手絹有魔法。一個(gè)活了兩百歲的巫婆在一陣狂熱的神通來(lái)到的時(shí)候織的,做成絲的蠶也是神蠶,然后又用處女木乃伊里的心臟取出來(lái)的染汁染過(guò)。”
苔絲狄蒙娜聽(tīng)說(shuō)那塊手絹有這么神奇的效力,就嚇得要死,因為她明明白白記得把它丟了,而且,她擔心這樣一來(lái)也就丟掉了她丈夫的愛(ài)。然后奧瑟羅跳起來(lái),好像要做出什么魯莽的事情。他仍然逼著(zhù)要手絹,苔絲狄蒙娜既然拿不出來(lái),就竭力想把她丈夫沉重的心思排遣開(kāi)。她歡歡喜喜地對奧瑟羅說(shuō),剛才他講的關(guān)于手絹的話(huà)只不過(guò)是為了不讓她來(lái)替邁克爾·凱西奧求情罷了。隨后(正像伊阿古事先說(shuō)的)她又夸獎起凱西奧來(lái),終于奧瑟羅完全像發(fā)了瘋一樣,沖出門(mén)去。這時(shí)候,苔絲狄蒙娜才開(kāi)始懷疑她的丈夫是吃醋了,盡管她還不愿意這樣想。
苔絲狄蒙娜說(shuō)不清她究竟做了什么事情使他吃起醋來(lái),她又后悔自己不應該責怪高貴的奧瑟羅,想一定是威尼斯來(lái)了什么不好的消息,或者國家大事上有了什么困難,叫奧瑟羅這樣煩躁,弄得他的脾氣沒(méi)有以前那樣溫柔了。她說(shuō):“男人家也不是神仙,不能希望他們在結婚以后仍然對妻子體貼得跟結婚那天一樣。”奧瑟羅待她很壞,可是苔絲狄蒙娜卻責備自己不該往壞里去想他。
奧瑟羅跟苔絲狄蒙娜又見(jiàn)面了,這回他更明白地指責她不忠實(shí),說(shuō)她愛(ài)上別人了,可是沒(méi)提愛(ài)上了誰(shuí)。然后,奧瑟羅哭了。苔絲狄蒙娜說(shuō):“唉,不幸的日子!你為什么哭啦?”奧瑟羅對她說(shuō),他能夠堅忍地經(jīng)受各種折磨——貧窮、疾病和恥辱,可是她的不忠實(shí)卻使他的心都碎了。他管苔絲狄蒙娜叫毒草,樣子很好看,氣味也很香,可是一看見(jiàn)眼睛就痛,一聞到鼻子就痛。奧瑟羅巴不得她沒(méi)生下來(lái)。奧瑟羅走開(kāi)以后,這位清白無(wú)辜的夫人聽(tīng)了她丈夫的莫須有的猜疑,震驚得直發(fā)呆,昏昏沉沉地只想睡覺(jué),勉強叫她的丫環(huán)替她理好了床,鋪上結婚那天晚上用的被單。她說(shuō),大人教小孩子做什么,他們總是用溫和的方法,從容易的事情做起。奧瑟羅盡可以那樣溫和地責備她,因為當她受責備的時(shí)候,老實(shí)說(shuō),她也只是個(gè)孩子。這位溫柔的夫人就只有這么一點(diǎn)點(diǎn)怨言。
苔絲狄蒙娜睡到床上,她想她丈夫跟著(zhù)也會(huì )來(lái)的。由于精神上痛苦,她不久就睡著(zhù)了。奧瑟羅走進(jìn)屋里來(lái)了,他是懷著(zhù)要把他的夫人害死的兇惡念頭的?墒强吹剿诤ㄋ,奧瑟羅不愿意叫她流血,也不愿意刺傷她那比雪花石膏還要白凈的皮膚?墒撬枚酥饕庖烟z狄蒙娜弄死,不然的話(huà),(奧瑟羅說(shuō))她活著(zhù)還會(huì )騙別的男人,正像把他騙了一樣。奧瑟羅最后一次吻了她,那個(gè)吻真甜啊(他這么說(shuō)),還得再吻一次。然后他哭了,可是他說(shuō)他流的是無(wú)情的眼淚。
苔絲狄蒙娜給他吻醒了。她望著(zhù)奧瑟羅,看到他咬著(zhù)下嘴唇,翻轉著(zhù)眼睛,知道他一這樣,總是要做出什么可怕的事情來(lái)。他吩咐苔絲狄蒙娜準備死,叫她去祈禱,因為他不想殺害她的靈魂。這個(gè)清白無(wú)辜的妻子完全聽(tīng)任他擺布了,她哀求奧瑟羅放慈悲些,她問(wèn)自己究竟做了什么錯事。這時(shí)候奧瑟羅才提起凱西奧的名字,和(奧瑟羅說(shuō)是)苔絲狄蒙娜送給他的那塊手絹。那位清白無(wú)辜的夫人正要替自己分辨的時(shí)候,他忽然不肯聽(tīng)下去了,就用被子蒙起她來(lái),活活地把她悶死了。
就在這當兒,受了傷的凱西奧血淋淋地被抬進(jìn)屋來(lái)了。伊阿古派一個(gè)爪牙去暗殺凱西奧,那家伙并沒(méi)能殺死凱西奧;他把凱西奧刺傷了,可是并沒(méi)傷著(zhù)致命的地方。伊阿古為了避免給人發(fā)覺(jué)這件事情是他主使的,又把刺客本人殺死了?墒菑拇炭涂诖锓鰜(lái)的一些信清清楚楚地證實(shí)了伊阿古的奸計,也證實(shí)了凱西奧的清白。凱西奧現在跑來(lái)向奧瑟羅道歉,并且質(zhì)問(wèn)怎么得罪了他,竟惹得奧瑟羅派伊阿古來(lái)殺他。
事情揭穿了以后,對奧瑟羅真像是一個(gè)晴天霹靂。這時(shí)候他才明白地認識到自己等于做了殺人犯,他的妻子(可憐那個(gè)無(wú)辜的夫人)對他一直是忠實(shí)的。這件事情的揭穿使他萬(wàn)分痛苦,他實(shí)在活不下去了,就把自己刺死,倒在他那親愛(ài)的、被殺害了的妻子的尸身上,咽了氣。
這些魯莽的行為使在場(chǎng)的人都感到極大的恐怖和驚愕,因為奧瑟羅一向名聲很好,在他沒(méi)有受壞蛋的陰謀欺騙以前(他自己高貴的性格使他對那個(gè)壞蛋從來(lái)也不起疑心),他本來(lái)是個(gè)摯愛(ài)多情的丈夫。他愛(ài)得不明智,可是他愛(ài)得很深。他那雙剛毅的眼睛雖然不是在每一件小事上都會(huì )掉淚,可是(當他發(fā)覺(jué)他的錯誤以后)他的眼淚就像阿拉伯橡樹(shù)的樹(shù)膠那樣流個(gè)不停。他死了以后,大家仍然記著(zhù)他過(guò)去的功績(jì)和他的勇敢作為。他的繼任者只得用最嚴厲的刑罰懲辦伊阿古,把他用極刑處死了。同時(shí),也把這位著(zhù)名的將軍慘死的經(jīng)過(guò)呈報給威尼斯政府。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看