來(lái)源:搜狐讀書(shū) 作者:柯南·道爾 2010-08-04 13:43:05
福爾摩斯探案全集:四簽名(下)-八 貝克街的偵探小隊
我問(wèn)道:“現在怎么辦呢?透比也失去了它百發(fā)百中的能力了。”
福爾摩斯把透比從桶上抱下來(lái),牽著(zhù)它出了木場(chǎng),說(shuō)道:“透比是根據它自己的見(jiàn)解行動(dòng)的,如果你計算一下每天在倫敦市內木餾油的運輸量,那你就可以明白為什么咱們走錯了路,F在使用木餾油的地方很多,特別是用在木料的防腐上面,不應當怪罪透比。”
我建議道:“咱們還是順原路回到油味被混雜了的地方去吧。”
“是啊,幸虧路途不遠。透比在騎士街左邊曾經(jīng)猶豫不定,顯然是油味的方向在那兒分歧了。咱們走上了錯路,現在只有順著(zhù)另外一條路去找。”
我們牽著(zhù)透比回到了原來(lái)發(fā)生錯誤的地點(diǎn)。透比轉了一個(gè)大圈,一點(diǎn)兒也沒(méi)有費事,就向一個(gè)新的方向奔去了。
我說(shuō)道:“要當心透比,不要讓它把咱們引到原來(lái)運出木餾油桶的地方去。”
“這點(diǎn)我也想到啦?墒悄憧此谌诵械郎吓,運木桶的車(chē)應當在馬路上走,所以這次咱們沒(méi)有走錯路。”
經(jīng)過(guò)貝爾芒特路和太子街,它奔向河濱,一直到了寬街河邊的一個(gè)小的用木材修成的碼頭上。透比把我們引到緊靠水邊的地方,站在那里看著(zhù)河水,從鼻子里發(fā)出哼聲。
福爾摩斯道:“咱們的運豈不好,他們從這里上了船啦。”碼頭上系著(zhù)幾只小平底船和小艇。我們把透比引到各小船上,雖然它都很認真地聞了聞,可是沒(méi)做出任何表示。
靠近登船的地方,有一所小磚房,在第二個(gè)窗口上掛著(zhù)一個(gè)木牌子,上面有幾個(gè)大字寫(xiě)道:“茂迪凱·斯密司”。下面有小字寫(xiě)著(zhù):“船只出租:按時(shí)按日計價(jià)均可。”在門(mén)上另外有一塊牌子,上面說(shuō)這里另備有小汽船。碼頭上堆積著(zhù)許多焦炭,可以知道就是這個(gè)汽船的燃料。福爾摩斯慢慢地把四周看了一遍,臉上很不高興。
他道:“這件事看來(lái)有些麻煩。他們事先就準備把行蹤隱蔽起來(lái),他們的精明是出乎我意料的。”
他向那個(gè)屋門(mén)走過(guò)去,恰巧從里面跑出一個(gè)卷發(fā)的小男孩,約摸六歲光景。后面追上來(lái)一個(gè)肥胖紅臉的婦人,手里拿著(zhù)一塊海綿。
她喊道:“杰克,回來(lái)洗澡!快回來(lái),你這小鬼!你爸爸回來(lái)看見(jiàn)你這個(gè)樣子,輕饒不了你!”
福爾摩斯乘著(zhù)這個(gè)機會(huì )說(shuō)道:“小朋友!你的小臉紅通通的,真是個(gè)好孩子!杰克,你要什么東西嗎?”
小孩想了一下,說(shuō)道:“我要一個(gè)先令。”“你不想要比一個(gè)先令更好的嗎?”
那天真的小孩想了想,又說(shuō)道:“最好給我兩個(gè)先令。”
“那末,好吧,接住了!斯密司太太,他真是個(gè)好孩子。”
“先生,他就是這樣的淘氣,我老伴有時(shí)整天出去,我簡(jiǎn)直管不住他。”
福爾摩斯裝作失望,問(wèn)道:“啊,他出去了?太不湊巧啦!我來(lái)找斯密司先生有事。”
“先生,他從昨天早晨就出去了。說(shuō)實(shí)話(huà),他到現在還沒(méi)有回來(lái),我真有點(diǎn)著(zhù)急?墒,先生,您如果要租船,也可以和我談。”
“我要租他的汽船。”
“先生呀,他就是坐那汽船走的?晒值氖俏抑来系拿翰粔虻轿闋柧S破來(lái)回燒的。
他若是坐大片底船去,我就不會(huì )這樣著(zhù)急了,因為有時(shí)他還要到更遠的葛雷夫贊德去呢。再說(shuō)他如果有事,可能有些耽擱,可是汽船沒(méi)有煤燒怎么走呢?”
“或者他可以在中途買(mǎi)些煤。”
“也說(shuō)不定,可是他從來(lái)不這樣做的,他常常說(shuō)零袋煤價(jià)太貴。再說(shuō)我不喜歡那裝木腿的人,他那張丑臉和外國派頭。他常跑到這兒來(lái),也不知道他有什么事。”
福爾摩斯驚訝地問(wèn)道:“一個(gè)裝木腿的人?”
“是呀,先生!一個(gè)猴頭猴腦的小子,來(lái)過(guò)不止一次,昨天晚上就是他把我老伴從床上叫起來(lái)的。還有,我老伴在事前就知道他要來(lái),因為他已經(jīng)把汽船升火等著(zhù)了。先生,我老實(shí)告訴您,我實(shí)在是不放心。”
福爾摩斯聳肩說(shuō)道:“可是我親愛(ài)的斯密司太太,您不用自己瞎著(zhù)急。您怎么知道昨天晚上來(lái)的就是那個(gè)裝木腿的人呢?我不明白怎么您就肯定是他呢?”
“先生,聽(tīng)他那樣粗重模糊的口音,我就知道了。他彈了幾下窗戶(hù)——那時(shí)大概是三點(diǎn)鐘——說(shuō)道:‘伙計,快起來(lái),咱們該走了!’我老伴把吉姆——我的大兒子也叫醒了,沒(méi)有跟我說(shuō)一個(gè)字,他們爺倆就走了。我還聽(tīng)見(jiàn)那只木腿走在石頭上的聲音呢。”
“來(lái)的就是那裝木腿的一個(gè)人,沒(méi)有同伴嗎?”“先生,我說(shuō)不清,我沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)還有別人。”
“斯密司太太,太不巧啦,我想租一只汽船,因為我老早就聽(tīng)說(shuō)過(guò)這只……讓我想想!
這只船叫……?”
“先生,船名叫‘曙光’。”
“!是不是那只綠色的、船幫上畫(huà)著(zhù)寬寬的黃線(xiàn)的舊船?”
“不,不是。是跟在河上常見(jiàn)的整潔的小船一樣,新刷的油,黑色船身上畫(huà)著(zhù)兩條紅線(xiàn)。”
“謝謝您,我希望斯密司先生不久就能回來(lái)了。我現在往下游去,如果碰到‘曙光’號,我就告訴他您在惦記著(zhù)他。您方才說(shuō),那只船的煙囪是黑的嗎?”
“不是,是有白線(xiàn)的黑煙囪。”
“啊,對了,那船身是黑色的。斯密司太太,再見(jiàn)吧!華生,那兒有一只小舢板,叫他把咱們渡到河那邊去。”
坐到船上以后,福爾摩斯道:“和這種人講話(huà),最要緊的是不要叫他們知道他們所說(shuō)的消息是與你有關(guān)的,否則他們馬上就會(huì )絕口不言。假若你用話(huà)逗引著(zhù),你就會(huì )得到你所要知道的事了。”
我道:“咱們應當采取的步驟已經(jīng)很清楚了。”
“你想應當采取什么步驟呢?”
“雇一只汽船到下游去尋找‘曙光’號。”
“我的好伙計,你這個(gè)辦法太費事啦。這只船可能靠在從這里到格林威治的兩岸任何一個(gè)碼頭上。橋那邊幾十里內全是停泊的地方。如果你一個(gè)一個(gè)地去找,不知要用多少日子呢?”
“那末請警察協(xié)助?”
“不,在最后的緊要的關(guān)頭我也許會(huì )把埃瑟爾尼·瓊斯叫來(lái)。他這個(gè)人還不錯,我也不愿意影響他的職務(wù)。咱們已經(jīng)偵察到這個(gè)地步,我很想自己?jiǎn)为毟上氯ァ?rdquo;
“咱們可不可以在報紙上登廣告,以便從碼頭主人那里得到‘曙光’號的消息呢?”
“那更糟了!這樣一來(lái)匪徒們就會(huì )知道咱們正在追尋他們,他們就要趕快離開(kāi)英國了,就是現在他們也未嘗不想離境遠走呢?墒窃谒麄冞以為是安全的時(shí)候,他們就不急于快走。瓊斯的行動(dòng)對于咱們在這方面是有利的。因為他的意見(jiàn)在報紙上每天全可以看見(jiàn),這些匪徒會(huì )認為大家都在向錯誤方向偵察,他們可以茍安一時(shí)呢。”
當我們在密爾班克監獄門(mén)前下船時(shí),我問(wèn)道:“究竟咱們怎么辦呢?”
“現在咱們坐這部車(chē)子回去,吃些早餐,睡一個(gè)鐘頭,說(shuō)不定今晚咱們還得跑路呢。車(chē)夫,請在電報局停一停。我們暫時(shí)留一留透比,以后或者還要用它。”
我們在大彼得街郵電局停下,福爾摩斯發(fā)了一封電報。他上車(chē)后問(wèn)我道:“你知道我給誰(shuí)發(fā)電報?”
“我不知道。”
“你還記得在杰弗遜·侯波一案里我們雇用的貝克街偵探小隊嗎?
我笑道:“就是他們呀!”
“在這個(gè)案子里,他們可能很有用處。他們若是失敗了,我還有別的辦法,不過(guò)我愿意先用他們試一試。那封電報就是發(fā)給我那個(gè)小隊長(cháng)維金斯的,他們這群孩子在咱們沒(méi)吃完早餐前就能來(lái)到了。”
這時(shí)正是早晨八九點(diǎn)鐘。一夜的辛苦,使我感覺(jué)萬(wàn)分疲乏,走起路來(lái)兩腿也跛了,真是精疲力竭。論起這樁案子,在偵查上我沒(méi)有我的伙伴的那種忠于職業(yè)的熱情,同時(shí)我也不把它僅僅看成是個(gè)抽象的理論問(wèn)題。至于巴索洛謬·舒爾托的被害,因為大家對于他素日的行為并沒(méi)有好氣,所以我對于兇手們也沒(méi)有太大的反感?墒钦摰綄毼,那就另當別論了。這些寶物——或者寶物的一部分——按理是應屬于摩斯坦小姐的。在可能有機會(huì )找回寶物的時(shí)候,我愿盡畢生之力,把它找回來(lái)。不錯,如果寶物能夠找回,我個(gè)人可能就永遠不能和她接近了?墒菒(ài)情如果被這種想法所左右,這種愛(ài)情也就成為無(wú)聊和自私的了。如果福爾摩斯能夠找到兇手,我就該加上十倍的努力去找寶物。在貝克街家中洗了一個(gè)澡,重新?lián)Q了衣服,使我的精神大大地振作品來(lái)。等到下樓,看見(jiàn)早餐早已備好,福爾摩斯正在那里斟咖啡。
他笑著(zhù)指著(zhù)一張打開(kāi)的報紙向我說(shuō)道:“你看看,這位好高務(wù)遠的瓊斯和一個(gè)庸俗的記者把這個(gè)案子一手包辦了。這案子把你搞得也夠煩的了,還是先吃你的火腿蛋吧。”
我從他手里接過(guò)報紙來(lái),上邊標題寫(xiě)著(zhù)《上諾伍德的破案》。這張《旗幟報》報道道:
昨夜十二時(shí)左右,上諾伍德櫻沼別墅主人巴索洛謬·舒爾托先生在室內身亡,顯系被人暗殺。據本報探悉,死者身上并無(wú)傷痕可尋,可是死者所繼承他父親的一批印度寶物卻已全部被竊。死者之弟塞笛厄斯·舒爾托先生與同來(lái)訪(fǎng)問(wèn)死者的歇洛克·福爾摩斯先生和華生醫師首先發(fā)現了死者被害。僥幸彼時(shí)警署著(zhù)名偵探埃瑟爾尼·瓊斯先生適在諾伍德警察分署,因此能于慘案發(fā)生后半小時(shí)內趕到現場(chǎng)主持一切。他訓練有素,經(jīng)驗豐富,到場(chǎng)不久即已發(fā)現線(xiàn)索。死者之弟塞笛厄斯·舒爾托因嫌疑重大,已被逮捕。同時(shí)被捕者尚有女管家博恩斯通太太、印度仆人拉爾·拉奧和看門(mén)人麥克默多,F已證實(shí)兇手對于房屋出入路徑非常熟悉。由于瓊斯先生的熟練技術(shù)和精密的觀(guān)察,已證明兇手既不能由門(mén)窗進(jìn)入室內,必定是由屋頂經(jīng)過(guò)一個(gè)暗門(mén)潛入的。由這個(gè)明顯的事實(shí),可以得出結論:這并非普通竊案。警署方面的這種及時(shí)和負責的處理,說(shuō)明了在這種情形下,必須有一位老練的官長(cháng)主持一切,并且說(shuō)明了對于把全市警署偵探力量分散駐守,以便及時(shí)趕到進(jìn)行偵查的建議,是值得考慮的。”
福爾摩斯喝著(zhù)咖啡笑道:“這太偉大了!你的意見(jiàn)如何?”
“我想咱們也險些被指為兇手,遭到逮捕呢。”
“我也這么想,只要他又來(lái)個(gè)靈機一動(dòng),到現在還保不住咱們不會(huì )被捕呢。”
正在這時(shí),門(mén)鈴大作,隨后聽(tīng)見(jiàn)我們的房東赫德森太太高聲和人爭吵。
我半站起來(lái),說(shuō)道:“天!福爾摩斯,這些家伙們真捉咱們來(lái)啦!”
“還不至于吧。這是我們的非官方的部隊——貝克街的雜牌軍來(lái)了。”
說(shuō)話(huà)間,樓梯上已有赤足而行和高聲說(shuō)話(huà)的聲音。走進(jìn)來(lái)十幾個(gè)穿破衣服的街頭小流浪者。他們雖然吵嚷著(zhù)進(jìn)來(lái),可是他們中間卻有些紀律。他們立刻站成一排,臉對著(zhù)我們等待我們發(fā)言。其中有一個(gè)年紀較大、好象是隊長(cháng)的站在前面,神AE鳿f1十足,可是從他衣衫襤褸的情況看來(lái)卻很滑稽可笑。
“先生,接到您的命令以后,我立刻就帶他們來(lái)了。車(chē)費三先令六便士。”
福爾摩斯把錢(qián)給了他說(shuō)道:“給你錢(qián)。我曾經(jīng)告訴過(guò)你,維金斯,今后有事,你自己來(lái)。他們聽(tīng)你的招呼,不要全都帶了來(lái),我的屋子容不下這么些人?墒,這一次全都來(lái)了也好,可以都聽(tīng)到我的命令。我現在要尋找一只名叫‘曙光’的汽船,船主叫茂迪凱·斯密司。船身黑色有兩條紅線(xiàn),黑煙囪上有一道白線(xiàn),這只船在河的下游。我要一個(gè)孩子在密爾班克監獄對岸茂迪凱·斯密司的碼頭上守著(zhù)。船一回來(lái)立即報告。你們必須分散在下游兩岸,縝密地尋找,一有消息,立刻來(lái)報。你們全都聽(tīng)明白了嗎?”
維金斯道:“是,司令,都聽(tīng)清楚了。”
“報酬還照以前的老例。找到船的另外多給一個(gè)畿尼,①這是預付你們一天的工資,現在去吧!”他給了每人一個(gè)先令。
、夔苣崾怯f幣,每個(gè)值21先令。——譯者注
孩子們歡天喜地地下了樓,不一會(huì ),我就看見(jiàn)他們消失在馬路中間了。
福爾摩斯離開(kāi)桌子站了起來(lái),點(diǎn)上了他的煙斗說(shuō)道:“只要這只船還浮在水上,咱們就能找到它。他們可以到處跑,可以看到各色各樣的事情,可以偷聽(tīng)任何人的談話(huà)。我預計他們在黃昏前就可以有尋到汽船的消息來(lái)報告,這時(shí)咱們只好等待著(zhù)無(wú)事可做了。在找到‘曙光’號或茂迪凱·斯密司以前,咱們無(wú)法進(jìn)行偵查。”
“透比吃咱們的剩飯就行了。福爾摩斯,你要睡一會(huì )兒?jiǎn)幔?rdquo;
“不,我不覺(jué)得疲倦。我的體質(zhì)非常特別。工作的時(shí)候一點(diǎn)兒也不覺(jué)得累,如果閑著(zhù)無(wú)事反而會(huì )使我委頓不堪了。我現在要吸煙了,細細地想一想我那女主顧委托咱們辦的這件破事。咱們這個(gè)問(wèn)題,想來(lái)不難解決,因為裝木腿的人并不多見(jiàn),另外那個(gè)人,更是絕無(wú)僅有的了。”
“你又提到那另外的一個(gè)人了。”
“至少我沒(méi)有想向你保守秘密,可是你也許有你的高見(jiàn),F在考慮一下所有的情況:小腳印、沒(méi)有穿過(guò)鞋子的赤足、一端裝著(zhù)石頭的木棒、靈敏的行動(dòng)和有毒的木刺。你從這里得到什么結論呢?”
我喊道:“一個(gè)生番!可能是和瓊諾贊·斯茂同伙的一個(gè)印度人。”
他道:“這倒不太象。最初在我看到好象有破怪的武器的時(shí)候,我也這樣想過(guò)?墒怯捎谀翘厥獾哪_印,我就另向其他方面考慮了。印度半島的居民有的是矮小的,可是沒(méi)有能留這樣的腳印的。印度土著(zhù)的腳是狹長(cháng)的,穿涼鞋的回教人因為鞋帶縛在緊靠大拇指的趾縫里,拇指和其他腳趾是分開(kāi)的。這些木刺只有從吹管向外發(fā)放的一個(gè)方法。這樣的生番,我們應當往哪里去找呢?”
我道:“從南美洲。”
他伸出胳臂,從書(shū)架上取下了一本厚書(shū),說(shuō)道:“這是新出版的地理辭典第一卷,可以認為是最新的權威著(zhù)作了。這里寫(xiě)的是什么?‘安達曼群島位于孟加拉灣,距蘇門(mén)答臘三百四十英里。’喝!喝!這又是什么?‘氣候潮濕、珊瑚暗礁、鯊魚(yú)、布勒爾港、囚犯營(yíng)、羅特蘭德島、白楊樹(shù)……’!在這里!‘安達曼群島的土人,可以稱(chēng)為世界上最小的人了,雖然人類(lèi)學(xué)者亦有說(shuō)非洲的布史人或美洲的迪格印第安人和火地人是最①②矮小的。這里的人品均高度不到四英尺,成年人比這個(gè)還矮的也不少。他們生性?xún)春、易怒而又倔強,但是只要和他們建立了信任和感情,他們就能至死不渝?rsquo;注意這個(gè),華生!再聽(tīng)下邊的:‘他們天生可怕,畸形的大頭、兇狠的小眼睛、破怪的面貌、特別小的手和腳。由于他們兇狠、倔強已極,英國官吏雖竭盡一切努力,也絲毫無(wú)法把他們爭取過(guò)來(lái)。對于船只遭難的水手們說(shuō)來(lái),他們永遠是個(gè)禍害,往往被他們用鑲著(zhù)石頭的木棒擊碎腦袋,或用毒箭刺死。這種屠殺的結果總是毫無(wú)例外地以人肉盛筵作為結束。’可真是可愛(ài)的好人哪!華生!如果這個(gè)小子沒(méi)有人管著(zhù),叫他自由行動(dòng),那結果更不堪設想了。我覺(jué)得,就是瓊諾贊·斯茂雇用他,恐怕也是出于不得已吧。”
、俨际啡藶橐环N南非州的土著(zhù)部落民族。——譯者注
、诘细裼〉诎踩藶榫佑诿乐尬鞅辈康募t種人,以掘食樹(shù)根著(zhù)稱(chēng)。—譯者注
“可是他怎么就找到一個(gè)這樣破怪的同謀呢?”
“啊,這個(gè)就不得而知了?墒窃蹅兗热恢浪姑菑陌策_曼群島來(lái)的,這個(gè)土人和他在一起也就沒(méi)有什么稀破了。毫無(wú)疑問(wèn),以后咱們還要知道些詳情呢。華生,看來(lái)你是疲倦極了,你在那張沙發(fā)上躺下,等我來(lái)催你入睡吧。”
他從屋角那里拿起小提琴來(lái),開(kāi)始奏起一支低沉的催眠曲——無(wú)疑是他的自編曲,因為他有一種即景作曲的本領(lǐng)。我直到現在還能模糊地記得他那瘦削的手,誠懇的臉和弓弦上下的動(dòng)作呢。那時(shí)我一身孓然在音樂(lè )聲中,進(jìn)入了夢(mèng)境,我看見(jiàn)梅麗·摩斯坦甜蜜的臉容在向我微笑。
歡迎使用手機、平板等移動(dòng)設備訪(fǎng)問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看